Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kapitlet XIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
121
missgynnande förhållanden. Men hans själs strömfåra var likväl
förstelnad genom en känsla af beroende och fattigdom, samt
framför allt af en inskränkt och bristfällig uppfostran. Dessa
känslor ingåfvo honom ett misstroende till sig sjelf och en
förbehåll-samhet, hvilken för alla, utom för mycket förtroliga vänner, dolde
de ovanliga själs-anlag och den karakters-fasthet vi uppgifvit
honom äga. Tidsförhållanderna hade derjemte gifvit denna
för-behållsamhet ett: utseende af obeslutsamhet och likgiltighet; ty
som han ej slutit sig till någotdera af de partier som delade
konungariket, gällde han för att vara slö, känslolös och otillgänglig
för religionens och fosterlandskärlekens känslor. Ingenting kunde
likväl vara orättvisare än denna slutsats, och den neutralitet han
hittills iakttagit, härrörde från helt andra och högst berömvärda
bevekelsegrunder. Han hade knutit få likstämmiga förbindelser
med de förföljda, och kände lika mycken leda vid deras
trång-bröstade och sjelfviska parti-anda, som vid deras dystra fanatism,
deras fördömmelse af alla bildande studier eller oskyldiga nöjen,
samt den giftiga hätskheten af deras politiska hat. Men hans sinne
upprördes ännu mer genom styrelsens tyranniska och
förtryckande beteende, soldateskens råhet, tygellöshet och utsväfningar,
afrättningarna på schavotten, blodbaden på slagtfälten, den
in-qvarterings-skyldighet och de utpressningar som påbjödos af
krigslagarna, hvilka ställde ett fritt folks lif och egendom i
jembredd med Asiatiska slafvars. Under det han derföre fördömde
båda partierna, allt eftersom deras tygellösheter tilldrogo sig
under hans ögon, kände afsky vid åsynen af de olyckor som
det ej stod i hans makt att lindra, och hörde omvexlande
klagoskrik och fröjderop för hvilka han ej kunde känna något
deltagande, skulle han redan långt för detta lemnat Skottland,
om ej hans ömhet för Edith Bellenden varit.
De båda ungas första bekantskap hade skett på
Charn-wood, der Major Bellenden, hvilken i dylika fall var lika fri
från misstankar som onkel Toby*) sjelf, uppmuntrat dem att
ständigt hålla hvarandra sällskap, utan att hysa någon farhåga
för de naturliga följderna af en dylik förtrolighet. Kärleken
lånade, som vanligt i dylika fall, vänskapens namn, nyttjade dess
språk och fordrade dess företrädes-rättigheter. När Edith
Bellenden återkallades till sin farmors slott, var det förvånande,
isynnerhet då man besinnar afståndet mellan deras hemvist, ge-
*) En af personerna i Shakspeares skådespel, Trettondags-afton,
FANATISMEN. ®
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>