Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Beretninger - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
en anden Maade end først paatænkt, havde jeg fremdeles spurgt
Provsten, om maaske godhjertede Familier i Bygden havde taget dem
til sig uden at fordre Betaling. Men nu hører jeg, at Provsten for
Besparelsens Skyld havde ladet Børnene forblive hos Moderens
Slægtninger, som holdt sig i Egnen. Af de til Moderen bevilgede Penge
havde han betalt dem 5 Spd., Faderen havde hjulpet til forresten.
„Privat Kjærlighed udenfor hvad mine fattige Evner have kunnet
bidrage, har intet gjort for dem. Deres Vandel (her tales om
nærværende Pige og den i følgende No. omhandlede Gut) har været
retskaffen, og de have vundet Yndest hos de Folk, som de have været
hos; og dog har jeg oftere maattet skifte Logis for dem, fordi deres
Forsørgere have hørt ilde af Naboerne over, at der drages Fanter
ind i Bygden. Mange Bekymringer have været mit Udbytte —
medens jeg, Gud ske Tak, ogsaa kan sige, at jeg har havt min Glæde.“
— — „Paa Konfirmations-Dagen. den 1ste Mai, min Fødselsdag
og min Datters Konfirmationsdag, havde jeg en Glædesdag: begge
mine Fanter og endnu to til vare blandt de Fremstillede, og for en
talrig Menneskemasse baade fra By og Bygd gjorde de saa vel Rede
for sig, at det vakte Opmærksomhed. Stemningen har vendt sig meget
siden den Dag, og jeg tror Menigheden blev greben ved, hvad den
hørte.“
I et følgende Brev, af Juni, meddeler Provsten, at Karen nu
har forladt Bygden med sin Kjæreste Henrik, og sine Børn for at
komme tilbage, naar Tilladelsen til at vie dem indløber (se herom i
Anm. ved følgende No.). Efter hvad Provsten senest har hørt, skal
Henrik være meget arbejdsom og ikke egentlig forfalden. „Ligesaa
har jeg hørt, at hun, Karen, skal nu være bleven saa „undselig“ ved
at gaa om, at hun ikke gaar ind i Husene med de Andre men bliver
udenfor.“ „De ville gjerne bosætte sig — men hvor?“
64. b. Homedal. Halvor Olsen.
Denne Gut, Søn af Ole Jansen [1] og Oline
Halvorsdatter, er allerede omtalt under Sagen No. 45: han var i
1855 optagen til Forsørgelse i Haaland paa Jæderen, men rømte
snart for atter at følge Moderen og Stedfaderen paa deres
Omflakninger. Men Stedfaderen var ond med ham, hvorfor han
rømte fra ham til et andet Følge, Gustav Lindgrens, det
samme, hvori den under forrige No. omtalte Karen M.
Lundkvist var, og da Provst Hauge havde lovet at antage sig denne
til Konfirmations-Undervisning, bad Halvor om og fik samme
Løfte. Begge kom ogsaa samtidig, i September 1858, i det for
dem tingede Logis i Nærheden af Præstegaarden (der var af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>