Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
uttalande af vissa ord bränna några afklippta hårstrån
från en mans hufvud for att genast draga den mannen
till sig i sin säng. Nu hände sig, att hon en dag, när
hon på detta sätt ämnade vinna en ung gosses kärlek,
blef bedragen af sin tjänarinna, så att hon i stället för
ynglingens hår brände litet ragg från en vinlägel af
bockskinn, som hängde hos en krögare. Och på natten kom6
den fulla vinlägeln rullande genom gatorna fram till
trollkvinnans tröskel. Händelsen är sann. I sakramenten
liksom i besvärjelserna är det formen som verkar. Och
en gudomlig formel kan icke vara mindre till kraft och
omfattning än en djäfvulens formel.»
Efter att hafva så talat satte sig den store
Augustinus ned under en storm af bifall.
En medelålders ande med ett melankoliskt utseende
begärde ordet. Ingen kände honom. Han hette Probus
och var icke inskrifven i helgonens kanon.
»De närvarande torde ursäkta mig», sade han. »Jag
har ingen gloria, och det är inte genom några storverk,
som jag vunnit den eviga saligheten. Men efter hvad
den store helige Augustinus nu omtalat, tror jag mig böra
meddela eder en bitter erfarenhet, som jag haft af de
nödiga betingelserna för ett sakraments giltighet. Det
är mycket riktigt som biskopen af Hippo säger: ett
sakrament beror på formen. I den ligga både dess
förtjänster och dess fel. Hören, trosvittnen och biskopar,
min sorgliga historia. Jag var präst i Rom under kejsar
Gordianus’ regering. Jag kan icke som I berömma mig
af enastående förtjänster, men jag var en from präst.
I fyrtio år har jag tjänstgjort i kyrkan Santa Modesta
fuori le mura. Mina vanor voro regelbundna. Hvarje
lördag gick jag till en vinhandlare vid namn Barjas,
som bodde med sina amforor invid Capenska porten,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>