Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
finansminister och. fick i uppdrag att centralisera de för
propagandan afsedda medlen.
Sammankomsten närmade sig sitt slut, då man
plötsligt uppe i luften fick hpra en skroflig röst, som sjöng
på en gammal melodi:
Boscénos är ett äkta svin,
Af honom gör vi sylta
Och korf och skinka fet och fin,
Så slipper fattigman snylta.
Det var en visa, som sjungits i två hundra år i
Alkas förstäder. Prins Boscénos tyckte inte om att höra
den. Han gick ned på torget, och när han såg, att den
sjungande var en arbetare, som lagade skiffertaket på
kyrkan, had han honom artigt att sjunga något annat.
»Jag sjunger hvad jag vill», svarade mannen.
»Ja men; min vän, för att göra mig till nöjes...»
»Jag har inte lust att göra er till nöjes.»
Prins Boscénos var i allmänhet fredlig och
saktmodig, men han kunde stundom brusa upp, och han ägde
en mindre vanlig kroppsstyrka.
»Kom ner, din lymmel, annars kommer jag upp!»
ropade han med fruktansvärd stämma.
Och som arbetaren förfarande satt grensle på
takåsen och icke gjorde någon min af att röra på sig, sprang
prinsen upp för torntrappan och ut på taket, kastade
sig öfver den sjungande taktäckaren och tilldelade
honom ett knytnäfslag, så att han förlorade jämvikten
och rullade ned i en takränna. En sju, åtta
timmermän, som arbetade i takresningen, hörde nu sin kamrats
skrik och stucko ut näsan genom gluggarna. När de
sågo prinsen på taket, satte de efter honom, fingo fatt
i honom; just som ha;n kröp in i tornet, och kastade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>