Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Claudius fruktade de något mindre, men
de föraktade honom måhända mera. De gjorde
spe af hans hufvud, som liknade en pumpa, och
hans stämma, som påminde om sjökalfvens.
Denne gamle lärde var icke ett monster af
elakhet. De kunde knappast förebrå honom
någonting annat än hans svaghet. Men vid utöfvandet
af den suveräna makten var denna svaghet ofta
lika grym som Caj i grymhet.
De höjde också klagomål mot honom med
anledning af hans husliga förhållanden. Om
Cajus gjort narr af Seneca, så hade Claudius
förvisat honom till ön Korsika. Det är sant,
att han sedermera hade återkallat honom till
Rom och åter beklädt honom med
pretorsämbe-tets hederstecken. Men de voro honom icke
tacksamma därför att han på det viset utfört en
befallning af Agrippina, själf okunnig om hvad
han befallde. Harmsna men tåliga litade de på
kejsarinnan beträffande gubbens slut och valet
af den nye fursten.
Tusentals rykten voro i svang till skam för
Germanici lösaktiga och grymma dotter. De
lyssnade ej till dem utan prisade dygderna hos
denna namnkunniga kvinna, som familjen Se-
Ana t o le France, Pä den hvita stenen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>