Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
stå upp, öfverflöda på Asiens jord. De syriska
kurtisanerna ha medfört flere sådana till Rom,
och dessa himmelska ynglingar behaga mer än
som egentligen passar sig för ärbara kvinnor.
Våra matronor rodna icke öfver att i hemlighet
fira deras mysterier. Min Julia, som är så klok
och tillbakadragen, har flere gånger frågat mig,
hvad man bör tro därom. ”Hvad är det för
en gud”, svarade jag henne harmset, ”hvad är
det för en gud, som finner behag i en gift
kvinnas lönnliga hyllning? En kvinna bör ej ha
andra vänner än sin makes. Och äro icke
gu-darne våra förnämsta vänner?”
— Denne man från Tarsus, frågade
filosofen Apollodorus, tillber han ej snarare
Tyfon, som egyptierna kalla Setus? Det påstås,
att en gud med åsnehufvud står i gunst hos en
viss judisk sekt. Denne gud kan ej vara
någon annan än Tyfon, och det skulle icke
förvåna mig, om Kenkreaes mattväfvare
under-hölle en hemlig förbindelse med den Odödlige,
som, efter hvad vår ljufve Marcus berättat,
öf-vergöt kakförsäljerskan med en himmelsk urin.
— Jag vet inte, sade Gallio. Det påstås
i själfva verket att flere syrer komma tillsam-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>