- Project Runeberg -  Fataburen / 1908 /
121

(1906) [MARC] [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

par frågor: om Kväser eller Kvasir betyder sden, ur hvilken man
pressat musten», kan då icke detta genast omskrifvas till »den, som
ingen must har», »den mustlöse», »den kraftlöse», eller kan det icke
med begagnande af betydelsen i det nyss nämnda, enligt Noreen
troligen besläktade »kväsa» då öfversättas med »den kväste»? Men
frågas i så fall ytterligare: blir detta ett lämpligt namn på
mannen, som ingen förmådde kväsa åtminstone genom att ställa frågor
till honom, hvilka han ej kunde besvara? – För min del anser jag
knappast troligt, att ett namn med slik betydelse skulle gifvits åt
den mannen. – Men jag dristar ytterligare framkasta följande
kon-jekturer. Då vi uti vårt fornspråk på goda grunder kunna
förutsätta ett verbum kvasa, så borde ett därur deriveradt substantivum
kväser betyda »den som pressar ur saften» och i öfverflyttad
bemärkelse »den som kväser» (= kväsaren), alldeles såsom herder betyder
»den som herdar» (= herden), lækner »den som läker» (= läkaren),
Fafner »den som famnar» (= ormen som omsluter, ringlar sig
omkring). – Eller också torde man med samma rätt kunna förutsätta
ett i fornspråket befintligt substantivum kvas, hvilket borde betyda
»det frampressade», »den utpressade saften», det vill här säga den ur
spottkörtlarna eller ur munnen frampressade saliven. Namnet
Kvaser, härledt härifrån, skulle då vara en ursprungsbeteckning för
detta väsen och liktydigt med spottmannen, spottguden. – Jag är
tveksam om, hvilkendera af dessa konjekturer är att föredraga.
Böra vi fasthålla den förra, det vill säga Kvaser liktydigt med
kväsaren, så passar detta alldeles utmärkt i stycke med den sekundära
uppfattning, jag önskar urgera åt spotten, nämligen den af kraft i
allmänhet, under det att betydelsen lifssaft, lifskraft var den
primära. Spottandet blir då den handling, hvarigenom jag kväser de
onda, fientliga makterna. – Eller var det kanske så, att jag
genom spottandet åkallade Kvaser, offrade åt spottguden och tog
honom till hjälp? Frågan må vara framkastad.

Vi finna emellertid, att den fingervisning, som jag trott mig
finna i Kvasermytens senast behandlade andra moment,
föreställningen om spotten såsom lifssaften, ger ur en enda grundtanke en
ganska tillfredsställande förklaring till de bruk och föreställningar,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 00:43:55 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fataburen/1908/0131.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free