- Project Runeberg -  Fataburen / 1908 /
128

(1906) [MARC] [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Med b må jämföras följande passus:

        Kullur der omali låt snogt i strauten,
        Gosser min skæidum tag brindum å kauten.

[»Flickorna spela ofantligt vackert i hornet; gossarna med skidorna fånga älgarna
på språng.»]

4. Till vall-lur, s. k. basa, sjungen visa på älfdalsmål, som
upptecknats i Åsen 1905; visan är ännu mycket populär och sjunges
allmänt i Älfdalen; i ganska växlande varianter har den varit spridd
öfver hela Skandinavien.[1]

        Tyly tyly Tova,
        tålv man i skoga;
        stjälltjyre bundå der,
        sturuksan stungå der,
        gäslrakkan aingd der upp,
        mig willd der åg tågå.
        Sträkkt a skuem,
        så småfläð drev laungt a rajse.
        Sätt mig uppå skalausknaut
        åg flukkeð umblan a tyttå
        åg fikk jätå flätär min tyttå.
        Sä tog ig en finan en wajtan en blaungkan en äst
        åg reð upp i tjittan a Kesten.

[»Tyly tyly Tova, tolf man i skogarna; skällkon bundo de, storoxen stungo de,
vallhunden hängde de, mig ville de också taga. Jag sprang till skogs, så att
småboskapen dref långt bort i skogen. Jag satte mig på afträdesknuten och repade humle
åt faster och fick äta grädde hos faster. Sen tog jag en vacker, hvit, glänsande häst
och red upp i täppan till Kerstin.»]

I byn Brunnsberg i Älfdalen berättas, att visan uppkommit på
följande sätt: En flicka, som vallade på en ö i Siljan, blef anfallen
af röfvare, som bundo skällkon etc.; för att ej misstankar skulle
uppstå på grund af flickans tystnad, tvungo de henne att spela i
luren och sjunga; hon klättrade då upp i en tall och sjöng orden
»Tyly . . . rajse». När röfvarna nu frågade, hvad hon sjöng,
fortsatte hon med orden »Sätt . . . Kesten». En vallflicka på en
närbelägen ö hörde hennes sång, och hon blef räddad. – Samma historia
berättas i byn Loka i Älfdalen, men här förlägges handlingen till
fäbodstället Skråcka i Våmhus.

                Lars Levander.


[1]
Se Arvidsson. Svenska fornsånger, III, 503 ff.; Dybeck, Vallvisor 3 ff.; Runa
IV, 39; Nordlander, Fäbodväs, i Ångermanl. 40 f.; Modin, Härjedalens ortnamn och
bygdesägner 125 f.; Hesselman i Sv. turistfören. årsskr. 1900, s. 270; Faye, Norske sägn 224 f.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 00:43:55 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fataburen/1908/0138.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free