Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
206
GUSTAF HALLSTRÖM.
densamma, får man tänka sig, att denna omrangering af grafvens
innehåll skett vid reparationen 1785. Af de här anträffade daterade
kistorna är den yngsta från 1757, jfr sid. 200.
Kammaren är byggd i vanlig timring med öfverskjutande
stockändar i knutarna och är 2 m. bred i västra och l,se m. bred i östra
ändan samt 3,i m. lång. Höjden 1,05 m. Intet golf eller tak finnes.
Om undersökningen af de öfriga kistorna i denna stora
timmer-graf har redan fröken Leijonhufvud meddelat. Med detta var min
undersökning i kyrkan afslutad. Emellertid upptecknade jag under
Fig, 8 och 9. Skallar af lappar. Jukkasjärvi kyrka. G. Hallström foto.
min vistelse i Jukkasjärvi åtskilliga traditioner angående
begraf-ningar och dylikt, hvilka jag här samtidigt vill meddela.
Gästgifvåren och kronojägaren Lidström meddelade mig följande:
Då en lapp dör och köres till kyrkan, får ej korrenen sedan
användas till något annat arbete - utan den får gå till nästa höst,
då den slaktas. Är det på förhösten, slaktas han redan samma höst.
Köttet ätes och slaktdjuret utnyttjas som vanligt.1
Det tygstycke, som höljer kistan, då den föres till likboden -
ett ram i klockstapeln - kastas utanför kyrkogårdsstaketet och får
1 Samma sed tycks vara genomgående för hela Lappland. Jag har den äfven
upptecknad (1907) från Frostviken i Jämtland. I litteraturen jfr t. ex. Rhecn, anf.
st. sid. 47: >Tree dagar efter lijkes jordafärdh, tagha de Renen, som dett till
kyrckio-gården dragitt hafwer, och honom then döda till ähra slachta, huilken the medh sine
släckt och förwanter förtära, dock samka the alla heenen tillhoopa, och giöra een kista,
ther uthi the läggia them och nedergrafwa» etc.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>