- Project Runeberg -  Fataburen / 1915 /
130

(1906)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

130 LOUISE HAGBERG.

och dylikt. Gratulationerna åtföljas esomoftast af »inneliggande små
värktyg» som det heter, bestående af käpp och krycka i miniatyr,
och innehållet i kryckebrefven gå i allmänhet ut på, att
bref-skrifvaren lysningsdagen i kyrkan fått höra om det svåra
olycksfallet, att bruden eller brudparet fallit och brutit benen, hvarför
käpp och krycka nu sändes till hjälp, till dess såret läkts genom
det äkta bandets knytande. I ett af ofvannämnda kryckebref läses
sålunda: »Tröst och understöd för fästpigan Ingrin Öls Dåter i
Espetorp Westera Wing åkers So ken. - Lycka, Lycka Syster Lilla.
Jag beklagar du for illa då du föll och bröt ditt ben, men att lindera
wärk och sveda vill jag j öra wad jag kan, Tag kryckan wid din
wänstera sida, käppen i din högera hand Så kan du för utan men
dansa lätt på brutna ben, åm kryckan dig behaga kan så må du
hänö nytja till dass du uti Lasses fam får kjarleksfull inflytta»
o. s. v. Till detta bref hör »Käpp och krycka», fig. 1. »Denna simpla
fast wälmenande önskan är tecknad af En Trogen Wän wars namn
fines antecknad i 6 mosi bok Capittelett N:o O och boställe är i
Wärden.» En annan som i kyrkan nyss hört förkunnas om »kärleks
värk», och att Ingrid brutit sitt b.en, skänker henne käpp och krycka,
med tillhjälp af hvilka hon snart skall kunna ta »långa skutt som
sjelfva den», och skrifver bl. a. följande: »Beklaga ej hvad som har
händt och det hende Oförtänkt den sjukdom du i benet har. Om du
beklagar detta rätt så bruka detta böne sätt som jag dig föreskrifver.
Hur ont gör nu mitt ben jag stötte mot min vän och föll uti ett
dike der vi bägge tillike, för ärade vara(n)dra De rena kärleksbanden,
och benet må väl svida jag skall vist gärna lida och tänka att
förbida Få Lars vid min Sida.» - En gratulant, som tecknar sig: »en
vän som du redlit känner igän», skrifver: »De usliga tingen, en
käpp och en krycka jag dig nu och skänker som plägseden är.»

Enligt ett gammalt, såväl i Sverige, Finland, Norge och
Danmark som Tyskland och Österrike gängse skämtsamt talesätt, så
ramlar nämligen brudparet vid lysningens afkunnande ned för
predikstolstrappan och bryter benen af sig. Olycksfallet säges ega rum
än den första och än den andra eller tredje lysningsdagen äfvensom
alla tre gångerna. Uttrycket är hos oss kändt redan på 1600-talet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 00:47:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fataburen/1915/0134.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free