Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Brudstrumpeband. Undersökning om strumpebandets, särskilt brudstrumpebandets betydelse. Av Louise Hagberg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
blomsterslingor av rosor och förgätmigej, Amors eller som det i äldre tider
hette Astrilds fackla och pilkoger (fig. 2) växla med upphöjt broderi
i crépe och silkessniljor, tambursöm, paljettbroderi o. s. v. »Med nöije
och frihet jag knijter mina band», lyder inskriften på ett par
strumpeband från 1700-talet, fig. 3:1, och å ett annat av fru M. E. af
Petersens, f. Gother, år 1797 burna läses å det första: »Aimer avec
franchise», och å det andra: »C’est toujour ma devise», fig. 3: 3. Den
sengustavianska tidens band växla med svenska och franska
![]() |
| Fig. 2. Brudstrumpeband. Sengustavianska tiden. Målning å vit sidensars. Nord. M. 119,953 a, b. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>