Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
14
.REDOGÖRELSE FÖR NORDISKA MUSEET 1921.
mindre rikt utskurna linfästen samt en liten slända med tennbeslagen trissa
höra också till de förvärvade textilredskapen, fig. 6. »Räeknagel» och
sskinnring» visa, att skinnberedningen tillgått på samma sätt som
nedåt landet, åtminstone bland den svenska befolkningen.
En rätt ovanlig och säkerligen endast i dessa nordliga trakter
förekommande sak är ett litet oljehorn, avsett att bäras vid bältet.
Häri har man haft beckolja till skydd mot myggen, fig. 7.
Ett ganska primitivt såll, tillverkat av ett på trästomme
utspänt kojuver, förtjänar slutligen också att nämnas.
Av textilier från detta landskap har inköpts en dubbelsidigt
flossad och mönstrad rya, daterad 1753.
Lappland. Av lapska föremål märkas: en rensele med
verkliga selträn från -Karesuando, ett rentjuder av ben och rottågor
Q
samt en klövjesadel av trä. Åtskilliga lapska småföremål ha också
förvärvats, däribland en bensked av renkranium, som förirrat sig
ända ned i Roslagen. Vacker är en liten kagge av trä med
tenn-pip och hornbottnar, som äro prydda med inristade band- och
tandsnitt sornam ent.
Avdelningen för etnografiskt jämförelsematerial. Till denna
samling ha i år inkommit ett par enkla spinnredskap från
Portugal, en slända och ett linfäste av spjälkat bamburör, fig. 8.
Intendenten frih. R. Cederström, som insamlat dessa i provinsen Beira
älta, meddelar, att dylika ytterst primitiva redskap ännu allmänt
brukas av de portugisiska bondkvinnorna.
Även från de övriga nordiska länderna har en del material
inkommit.
Åland. Utom en snidad träsked har härifrån under året
endast förvärvats en tung och gedigen dubbelsidig rya, daterad
1877.
Aino. Från den gamla svenskbygden på Runö ha inkommit
tre par strumpor, ett par för man och två för kvinna, med
mönsterstickade kragar och broderade smalben.
Norge. Den norska avdelningen är alltjämt i tillväxt. Under
året har den fått ett antal föremål från Söndfjords fgd., därav
åtskilliga goda prov på träsnidarkonst och målad dekoration ss.
skålar, smörformar, bandvävstol. En »kaffekvarn» bestående av en
liten träho och ett trähjul med genomstucket handtag är av intresse
att få belagd även från Norge. Formen förekommer flerstädes i vårt land.
Avdelningen för forntro. Den intressanta samlingen av kultbröd ökades
även detta år med ett par exemplar, det ena, uttryckligen benämnt så- eller
vårkaka, från Götane socken i Västergötland, det andra, som är ovanligt rikt
Fig. 8.
Linfäste.
Beira
älta,
Portugal.
L. O 94 m.
Nord. M.
137,560.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>