Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
186 LOUISE HAGBERG.
det är ej skäl att röra honom. Han ligger oppe på ett ’ränne’
(hö-skulle), inkrupen i ett litet skjul, men jag kan inte ta honom, för han
befallde sig i Guds händer, när han laJ sig, och då kan jag inte ta
honom.» Så den fule ville inte, att de skulle göra något åt tjuven.
»Du må vara glad, att du fick tag uti din häst», sade han, »och du
kommer att få stor ersättning för att du visar brunnen, så bry dig inte
om tjuven utan låt honom sova. Han går inte sta’ och stjäl mer», del
lovade den fule. »Och nu får», sade han, »den platsen kallas Påla
efter hästen, som heter Palle.»
»Det låter inte så ogörligt det där», med de orden avslutade
sagesmannen sin berättelse.
Louise Hagberg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>