Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Smärre meddelanden - A. Enqvist: Kolning av bränntorv under 1700-talet i Närke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
132
SMÄRRE MEDDELANDEN
nyttjas, utan blandning af Träkohl, ät slå under smältorna, då en del
torf ändock will göra lärnet rödbräckt.1
Uti glödje eller flamugnar gör torfwen okåhlad starkare Låga och
hetta än wed. Men är drygast om det blandas med något wed som hindrar
dess packning eller bibehåller Lufftens spelande genom Elden.
När mycket Torf skall uptagas måste en del bäras till 100 al. från
grafwarna, om nog utrym (m) e skall winnas, och hela Måsen skall kunna
öfwerbredas, då är många försök g(j)orde, men altid befunnits minsta
tidsspillan ät Karlen tager så stor Torf, som han orkar bära och straxt
på spaden bär den til isitt ställe. Uti flera år hafwa Bönder ifrån
Fryks-dalen i Wermeland warit här och tagit torf, så ät det wore säkrast
få några af det wana folket, för den som will göra början med
Torf-sniide.
Fig. 3.
De börjar så snart K j alen är ur M!åsen uti Ma j i och tager til
Mid-sommarn, sedan skötes den och blir inburen uti Augusti! och September.
Kolningen fodrar handlag lika som Träkolning, som eij af blott
beskrifning strax träffas.
a, en Cylinder af Plåtar, 2 al:s Diametter, 6 qwarter hög, är inmurad
och inuti med murning afspetsad.
Et ett järngaller, som torfwen hwilar på.
C, en öpning under gallret hwarigenom torfwen antändes och sedan
med en lucka igensättas och öfwerstybbas, ät ingen luft slipper in.
1 Rödbräckt är järnet, då, det blir skört och spricker i kanterna, beroende på
svavelhalten, gör sig huvudsakligen gällande vid valsning eller Smidning av järnet vid
rödvärme. Alltför stor svavelhalt kan åstadkomma att järnet t. o. m. faller sönder.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>