Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 11. To Fabler, af hvilke kun den ene er sand
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
248 .
var igaar eller iforgaars, thi jeg har ikke kunnet skjelne
Dag fra Nat fra det Øjeblik af, da Deres Naade kom
til mig og sagde: »Aniza, Du elsker et slet Menneske, sont
bedrager Dig for at føre en uskyldig Kone iFordærv.
Jeg vil redde Jer begge to for hamz« —- da Deres
Naade saa var kjørt bort, sasdlede jeg strax min Hest og
red til Jsdalen. Vejen derhen er meget daarlig og far-
lig; til min Lykke stod Maanen højt paa Himlen og
gjorde det lettere for mig at finde —Htilvejen. Syvstjernen
var allerede gaaet ned, da jeg kom til Dalens Grund, og
sjeg kunde allerede paa lang Afstand se, at de smaa Vin-
duer i Hyrdehytten endnu vare oplyste. Natuglerne vare-
nær ved at slaa Øjnene ud paa mig. J den Dal findes
der saa mange af dem, og de ere saa frække, at tie-næsten
fare lige i Øjnene paa Folk.«
»Var De ikke bange for de vildeiDyr?«
»For dem frygtede jeg ikke, thi jeg havde mine Pi-
stoler og min Kniv hos mig, men det var den Nat, i
hvilken Vampyren ved Midnatstide plejer at fare gjennem
Skoven og med sine dobbelte Tænder bider Nakken over
paa alle dem, han møder-. Til min Lykke traf jeg ham ikke,
skjøndt jeg vilde heller ikke have været bange for ham.«
Det faldt i dette Øjeblik ikke Henriette ind at spørge,
hvem da denne Vampyr, for hvilken den dristige Rumoenier-
inde ikke vilde være bange, var ,
«Jeg har kjendt Mariora fra tidligere Tid, da hun
endnu var hos sin Fader Paa Valfarternes Tid boede
hun ofte hos os. Men efter at hun er bleven Jnon
Tare’s Hustru, have vi knn en Gang imellem kunnet stjæle
os til at se hinanden, og det endda kun, naar jeg opsøgte
hende, thi hun vilde nu, da hun sad i smaa Forhold, ikke
mere besøge os — de Rige. Da jeg naaede Hytten,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>