Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 14. Forræderi for Forræderi
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
319»
Eder ere der,·hvor man maa kjende dem, saa berører mig ;
lad blot Jeres Fingre strejse mig, og I skulle erfare, hvem
der foruden Jer ogsaa er tilstede her.«—
. Den gamle Onuz strakte bævende Fingeren ud efter
Fatia negra, og han faldt næsten sammen af Skræk, da
han følte og saae Gnisterne sprudle ud af dennes Klæder.
Mere end en Gang vovede Ingen at berøre LEveUthrerenz
men Nysgjerrigheden førte dog Alle hen til ham, da En-
hver personlig vilde overbevise sig om det Vidunder, som
han ikke vilde tro paa, da han saae det virke paa Andre,
og stgleren opmuntrede Alle til, at de skulde berøre ham
hvorsomhelstz overalt sprndlede der Jld ud af hans Legeme;
Gnisterne sprang op af hans Hals saa vel som ud af
Øjnene paa ham, og man var overbevist om, at Eden
havde gjennemtrængt hver Draabe Blod i ham.
Kun Aniza nærmede sig ham ikke.
»Dn er altsaa bange for mig?« spurgte Gjogleren—
»Jeg er ikke bange.«
»Kom da og kys mig!« ·
Aniza traadte hen til ham og lod sig kysse as ham.
Der-efter foer hun sammen.
»Naa? Hvad mærkede Du saa?«
»Din Mund brændte min,« svarede Pigen, og da
Fatia negra saae til·Siden, slog hun et Kors for sig.
Fatia negra var selv fuldstændig tilfreds med dette
Komediespil. Det Hemmelighedsfnlde, Frygten for det Ube-
kjendte havde gjort alle hans Kammerater til hans Liv-
egne. For dem behøvede han ikke mere at holde sig til-
bage.
»Ræk mig nu Din Haand, Aniz.a, og giv Din Side-
mand den anden Haand; tag Allesammen hverandre i
Haanden.«
9
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>