Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
och sjubben bli, som hittills okanda företeelser för den svenske
zoologen, alldeles särskildt föremål för hans intresse och
omnämnas flerfaldiga gånger. Om stinkdjuret heter det bland
annat: »Polcat kallades af Ängelsmännen härstädes et fyrfotadt
djur, hvilket finnes nog allmänt ej allenast i Pennsylvanien
utan ock längre både til norr och söder i Norra America. Uti
New Yorks Province kallas det gemenligen Skunk. De Svenske
här i landet kallade det Fiskatta af den oliderliga stank den
ibland gifver ifrån sig, hvarom strax nedanföre.» Kalm
be-skrifver sedan djurets egendomliga utseende och lefnadssätt,
mest naturligtvis efter hörsägner, men han kom dock själf
flerfaldiga gånger i beröring med den ingalunda trefliga varelsen
och ger lifliga skildringar däraf. »En sådan katt kom en natt
om vintern 1749 helt nära til gården der jag vistades,
tvifvels-utan låckad efter et dödt lam, då den, vid det hundarne jagade
efter honom, gaf ifrån sig en så vedervärdig och genomträngande
stank, at jag näppeligen annat visste, der jag låg i sängen, än
at jag skulle qväfjas bort; kona råmade helt högt deraf.» En
annan gång hade en dylik gynnare »practiserat sig in i vår
källare; men utan at någon den ringaste lukt kunde kännas
deraf (ty de gifva ej ifrån sig denna stygge lukten annars, än
då de blifvit retade eller förföljde). Pigan märkte några dagar
i rad at någon i källaren gjort skada på köttvarorna.» Hon
täpper till alla gluggar, och då hon en natt vaknar af alarm
därnere »går hon dit ner, får i mörkret se et djur med 2:ne
gläntsande ögon, brinnande som eld, det hon ändtligen slår ihjäl,
men innan Polcatten satte lifvet til parfumerade han så källaren,
at pigan icke allenast blef sjuk deraf i fem dagars tid, utan
bröd, kött och andra matvaror blefvo så bortskämda och illa
stinkande, at vi ej kunde nyttja det minsta deraf.»
Om racoon, som Kalm med det engelska namnet alltid kallar
sjubben eller tvättbjörnen, som vi lärt oss kalla honom, får man
på den tidens praktiskt zoologiska metod först veta hvad allt
han kan användas till. Köttet ätes som skön mat, af skinnet
göres hattar, lika goda som bäfverhattar, svansen blir till boor,
och »os penis brukas at påta och ränsa tobakspipor med».
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>