Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Studerkammare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Är det att leva? Är det mödan värt
att tråka ut sig själv och pojkars skara?
Din granne, herr Kapun, må sådant vara kärt,
men vill du tröska torra halmen bara?
Det bästa du kan hava lärt
får du dock ej för piltarne förklara.
Där hör jag en i korridoren redan.
FAUST.
Se honom nu - kan jag mig ej förmå.
MEFISTOFELES.
Den stackars gossen kom för länge sedan,
och utan tröst bör han ej gå.
Giv hit din rock, rätt så, och mössan sedan!
(Kläder om sig.)
Är jag ej kostlig nu att se uppå?
Ett litet skämt är saken värd,
en fjärndels timmes gyckel, medan
du rustar dig till härlig färd. (Faust går.)
MEFISTOFELES
(i Fausts långa rock).
Förakta blott förnuft och vetenskap,
den högsta kraft hos mänskoanden,
låt lögnens furste leda dig i banden
av bländverk i magiens avgrundsgap,
då har jag dig för alltid fast.
Han fått en själ, som vill sig djärvt förhäva,
som vill framåt i våldsam hast,
som, vart hans krafter överilat sträva,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>