Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Man kJnde inga andra magtfpråk Jn
öfvertygande (kil: ingen fkillnad af ftånd. Alle
voro jlmnlike i röfter, i rättigheter.
Fäderneslandet förfvarades äfven af alla. Ingen var
och ingen ville vara undantagen. Vid
påkommande härfärder utgjordes fkatter.
Dcsimel-lan lefde Konungen och beftyrde offren med
inkomften af fina gods, Upfala Öde kallade.
Lagen förvarades i Domarens minne. En
naturlig billighet och vedergällnings- lagen var
des råttefnöre. Allmänna brott ftraffades
ftrangt; ftöld medförde träldom, nidingsverk
Irans förluft. På enfkildt förolämpande följde
enfkild hämnd. En husfaders välde öfver
huftru, barn och trålar var näftan oinfkränkt.
Månggifte var tillätet, men föga vedertaget,
träldom gängfe , men trälarne voro meft
krigsfångar och brottflige, fi frivillige. Odens
fiatsförfattning hade för ändamål at bibehålla
kärleken til frihet och fjälfftåndighet.
Vördnaden för Gudarne förenades med begäret
til krigsbragder, efter frihet och åra. De
verkade gemenfamt pl leder och tänkefåtr.
Möda och arbete ökadeftyrkan,och upfyllde
de infkränkta behofven. Ålderdomens
trötthet värden endalätrja, och tiggare och
uslingar funnos icke. Hvar och en var herre i
fit hus, öfver fin jord och egendom: derföre
fanns ingen ilafvifk känsla, ingen lift, intet
ivek i deras bröft- Uprigtige i upforande,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>