Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
pipan ett litet grand! Jag skulle inte säga
så mycket på det, ifall du talt om en
skärgårdsslup . . . “
“Jag nöjer mig icke med en skärgårdsslup:
den kunde jag få, hvilken stund jag ville. Jag
har fast satt mig i sinnet att jag skall ha mig
just en brigg, och jag tacklar den hvarenda
natt i drömmen. Du må tro, Brännare, att
det blir fartyg, som du knappt sett maken till!
Jag talar ej om en annans brigg, utan om
kapten Georg Letslers brigg!“
“Stackars pilt, han har blifvit galen, splitt
spångande galen . . Hör på, Trommen du —
härvid vände sig Brännarn till en tredje medlem
af skeppspojkskapet — har inte du hört talas
om kapten Georg Letslers brigg, hi, hi, den
der, du vet, som ligger för om solen och
akter om månen?“
“Det kan du nog begripa!“ inföll
Trommen, som under ett försmädligt leende, åtföljdt
af några uttrycksfulla åtbörder med händer och
hufvud, afhört hela samtalet. “Och jag har
fått ett nysande om att han en vacker dag
lär komma farandes från Grönland, lastad med
syltburkar.“
“Hvad vill det betyda?“ frågade Georg,
genast uppflammande.
“Ingenting annat än att den, som gjort
sin lycka genom en syltburk, snart nog blir så
frack att han kan lasta ett helt fartyg med
samma varal Och för resten . . .“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>