Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Stina vid spisen och bed henne ge dig ett par
varma potäter att roa dig med så länge ...
Hederlige fader Mattes, har j vågat er ut i
dag? Det var längesedan vi träffade
hvarandra — j skulle komma lite oftare nu, medan
sommarn varar. Men sitt vackert och låt mig
veta om j hört af gamla Anna på Skagern?
Bed henne skicka hit gossen någon af dagarne,
glöm icke det!“
“Får jag lägga opp maten än, mamsell?“
afbröt Britta-Stina med höjd röst.
Och gubbar, gummor och barn bugade,
nego och försvunno så småningom med sina
skatter.
Under vägen prisade de den hederliga och
öfverdådiga mamsell Fanny. Ingen gick hem
hungrig, ty vid 12-tiden hade alla blifvit
bespisade med en tallrik ärter och en bit kött.
“Hennes make kommer aldrig mer att gå
på Strand!“ sade Tolle.
“Hvarken på land eller strand!“ rättade
gamle Säfö-Petter.
Och gummorna sade amen....
Samma dag emot aftonen satt Fanny på
den grönklädda trebensstolen vid sin
farspul-pet och hjelpte honom med korrespondansen,
något, hvarvid hans hustru i lifstiden gifvit
honom en god handräckning.
Fanny hade lärt sig tyska och engelska,
icke för att briljera, utan rätt och slätt för
att, såsom patron Holmer klokt beräknat, blifva
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>