Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
seglade nu omkring i alla riktningar. Och på
värdens utseende märktes tydligt, att en skål
med thy åtföljande tal var i farvattnet.
Man bedrog sig ej.
Kapten • Broscher, som ville ha det nöjet
att låta höra sig som talare, medan han ännu
var fullt säker om att kunna utföra detta värf,
tog på sig en högtidlig min, uppmanade,
bugande med glaset i hand, gästerna till
uppmärksamhet och upplät sin röst i en ljudelig
oration till sin gamle aktade och högtärade
vän, en af svenska flottans mest värderade
officerare, kommendörkaptenen och riddaren
baron von U., hvarunder sällskapet väl många
gånger kände ett behof att småle vid de nog
tvärhastiga vändningarne, men dock slutligen
rördes af den oförställda rörelse, som talaren
sjelf försporde, då han så slöt: 4<Ja, mina
herrar och damer, herr kommendörkapten von
U. var just den, som, då Sven Broscher icke
hade en vitten i fickan, stod honom bi med
både pengar, råd och dåd... nå, sådant är
visst menniskans pligt, den ena mot den
andra, men förbanna mig — ursäkta, mina
damer — är det icke ändå rätt sällsynt att
någon erinrar sig det, just då det som bäst
be-höfs! Pengarne har jag som en ärlig
låntagare betalt tillbaka, men de goda och kloka
råd, af hvilka de vid instufningen i min ficka
åtföljdes, förmår jag aldrig betala. Och
der-före anhåller jag att j samtligen, mina värde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>