Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mycket bättre — han skall då icke mera
hänföras och besegras af de onda lidelser, som
lägga den yngre mannen i sina bojor och jaga
honom till förskräckliga gerningar... Min
stackars olyckliga mor valde en helt ung man,
och .. ack ... hon slutade sitt lif på dårhuset!
Jag vill välja en stadgad man: på hans kärlek
kan jag bygga mig en varaktig himmel.’“
Jag for tillbaka, berörd af osaliga
tankar ... men jag var ej vaken — det var
endast den gamla nattsången som återljöd i mina
öron.
“Du ryser!“ återtog hon med ljuft
insöf-vande röst. “Vill du ej höra mig?“
Jag pressade hennes händer mot mitt
hjerta. Huru kunde jag vägra att höra hvad
hon hade att säga mig!
Hon återtog: “Du får rysa än mer., men
du måste ju ändå veta det... Min far hette
Tank — du har aldrig hört hans namn, ty min
fostermor gaf mig sitt: hon ville ej att jag
skulle bära min fars, vid hvilket så många
bittra minnen fästade sig. Han var en så ädel
och god man och lefde med min mor i ett
paradis, det englarne kunde hafva afundats
dem. Men var deras lycka stor, blef deras
elände så mycket djupare. En värderad vän,
som egde min fars fulla förtroende, lefde en
tid i hans hus, under det han hemligt älskade
hans hustru. Min mor var ren som en lilja,
och ändå — så har man berättat mig — lyss-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>