Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hvad vill det säga?” Jrägade Viola, allt
mera nyfiken.
”Jo, att han redan låtit skrifva och
uppläsa för sig det liktal, som skall hållas på
hans begrafning.”
”Hu — nu blir det riktigt hemskt! Han
måtte vara alldeles . . . alldeles olik alla andra?”
”Det kan väl hända det. Och sannerligen
jag förstår hur du, lilla obetänksamma varelse,
skall komma att ta dig ut hos honom. Jag
räds att du får gäspa dig till döds, mitt barn!”
”Tror då icke tant att han tänker hvad
han skrifvit?” ;
”Jo, det förstås. Dock är ingenting
säkrare, än att han sig sjelf omedvetet kommer
att bryta sitt löfte.” .
”Och hvarför då?”
”Hur vill du att en man, som bereder sig
på sin hädanfärd och dessutom har hela
stadens affärer att uppgöra, skall få tid att tänka
på dina nöjen!”
”Kanske det blir den gamla vördnadsvärda
frun som kommer att föra mig ut?”
”Hvad då för en gammal vördnadsvärd
fru — jag har ej hört omtalas någon sådan.”
”Svägerskan.”
”Aha, är det henne du förlänar de der
epiteterna? En ung qvinna, som styr honom
efter sin vilja och som just bekräftar hvad
jag sagt om uöjena i krigsrådets hus, emedan
bon helt och hållet försakar allt sällskapslif!”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>