Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
inte heller bli liggande qvar på soffan i heta
qvällningen!”
”Det var väl hetare i middags.7’
Vill det säga så pass som att fröken inte
ärnar sig ned i afton heller?”
”Ja, så bortåt ... de sorgsna böra vara
för sig sjelfva och de glada för sig.”
”Aha, är det der som den lille skon
klämmer! Fröken gör sig en liten förtret för det
mamsell Jeanne-Sofie blef nere. Men hon satt
och läste tidningarne med husbond, och sen
så skulle hon och lrun promenera lite/
”Ja, nog begriper jag att det var något
förhinder!”
”Men nu vänta de fröken i stora löfsaleu
och ha skickat mig å stad att be fröken vara
snäll och komma — och kom nu vackert, ty
bäst som det är ha vi doktorn här . . . fröken
mins väl se n sist hur han skyndar på.”
”Ar kyrkoherden nere?’*
”Nej, han har rest med kommerserådet
Marbins ut till deras landtställe, och som han
inte predikar sjelf i morgon, så stannar han
ute öfver helgen.’1
”Det blir just roligt! Hvad skall jag ta
mig till utan honom?’1
”Kära fröken, fröken lägger för mycket
godt på en hand. Var nu så fin och qvicka
sig opp och hala inte längre ut på tiden!"
"Det är afgjordt att jag blir här uppe...
Och en sådan ryslig midsommarafton — all-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>