Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
oförberedda och värdefulla deltagande möjligen
knnnat få en god utgång, äro härmedelst
alldeles och för allo upplösta.
Jag vill icke veta af en son, som trotsat
mig i sjelfva min faderliga myndighet. Ännu
mindre vill jag veta af en svärdotter, som
genom sina konster förledt och öfvcrtalat
honom till det skamliga och vanhedrande steg,
ban tagit.’ •
Jag beklagar verkligen herr krigsrådet med
sina pupiller. Det var ledsamt att den af
dem, som min yngste son eftersträfvade
föredrog att hos min äldre son spela en roll, för
b vilken han bort vara mer tacksam.
Har hon återkommit ännu, eller följer hon
flyktingen fortfarande såsom skyddscugel?
Med största estim och högaktning
herr krigsrådets
ödmjuke tjenare
Anton Marbin.”
”Detta bref”, sade kyrkoherden, hvilken nu
tog ordet och med detsamma brefvet ur Violas
darrande hand, ”är för plumt att väcka någon
annan känsla än ledsnad öfver att en fars
sorg och harm taga ett sådant utlopp.”
”Ja, mig”, svarade Viola, ”kan denna biljett
icke förolämpa, men när jag ser hvilkct
intryck den gjort på min förmyndare, kan jag
ej egna den så mycket förakt, som jag eljest
ville.”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>