Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
stammade — ”jag hade trott eller, rättare,
hoppats att hvad jag lidit, borde rättfärdiga
ett förslag fattadt af ögonblickets ingifvelse,
men hvilket jag, på min heder, icke en sekund
drömde om att se realiseradt.”
rLåtom oss”, återtog hon, ”från denna stund
icke erinra oss att en främmande makt
inverkat på vårt öde! Åtminstone skall jag bjuda
till att glömma detta.”
En ovarsam blixt sköt fram ur löjtnantens
öga, men han dämpade den och svarade med
behagligt modulerad röst:
”Jag blef öfvertygad om att mina tvänne
uppvaktningsmånader voro fullkomligt förspilda,
och jag år öfvertygad att maken icke har
mer hopp än friaren hade. Men efter de
högsinta ord, jag nyss hörde, skulle jag kunna
dåra mig med den inbillningen att det tillätes
mig börja på nytt?”
”Måtte en dag komma, då jag härpå kan
gifva ett bättre och lättare svar än i dag!
Men jag anser såsom den bästa början att
icke skrymta, och jag tillstår derföre uppriktigt
att den ton och det väsende, jag nu ser,
behagar mig oändligt högre, än allt hvad jag
fordom såg.”
”Jag vill då försöka bjuda till att bibehålla
båda delarne. Och jag skall, tro det, icke
blifva fordrande. Men ... någonting, som
skulle göra mig helt och hållet modlös för
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>