Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
”Åh, det der är ju barnslighefSr!”
”Tvärtom, tror jag.”
”Men jag har ju sagt dig att krigsrådets
närvarande sätt att lefva bevisar, att ban gjort
hvad en man af heder borde göra, nemligen
glömma.”
”Du vill då nödvändigt blottställa mig_____________
Vet du, Charles, att hvad du nu ifrar för icke
har syskontycke med en man af heder .. .
Men nog — låt mig få Stjernvik!”
”Jag har sagt att jag skall försöka. I
öf-rigt bevisar mina ord, att jag hyser det
förtroende till dig, som du förtjenar — ingenting
vidare.”
”Säg mig om du vet hvem som vidare
spekulerar på stället?”
”Det känner jag icke. Jag säger blott
att det är troligt, att flera vilja ha det.”
”Charles” — Viola steg upp och gick
ända fram till sin man — ”du vet att jag är
tålig, men bringa mig ej till det yttersta!”
”Hvad är det för ett språk? Hvad vill
detta säga?”
”Det vill säga att du bör besinna dig,
innan du beslutar dig att. förolämpa din hustru
på ett sätt, som, jag måste förklara dig, hon
icke är sinnad att förlåta!”
”Åb, min bästa vän, det der torde man
få jemka. Jag tror, att jag har tillräckligt
stort debet att dra på, i händelse några
förebråelser skulle behöfvas. Men jag anser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>