Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
före börjar j då inte med den tredje — så klok
borde j väl vara?“
“Din skälm, din spefågel, skäms du inte
att drifva gyckel med en, som kunde vara far
åt dig!“ Man märkte emellertid på Halvars
starkt markerade anletsdrag, hvilka erhöllo en
blek belysning från ljuset i nakterhuset, att
skämtet ieke misshagade honom.
Men vi sälja inte bort vår förstfödslo-rätt
för en vatten välling!“ förklarade Tönne. “Hör
på, Halvar, om j får våran rom, blir det ej för
inte heller.“
“Det är allt med reson,“ afgjorde Rasmus,
“och för min del fordrar jag en half rulle - af
den tobaken, som j har till venster i kist-lerken!“
“Och jag,“ återtog Tönne, “vill att j
berättar några historier för oss. Se’n kan
Rasmus och jag oss emellan dela historierna och
tobaken — eller hvad menar du, Rasmus ... “
“ ... att jag är en resonlig karl, som låter
udda vara jemnt eller tvärtom, allt som det
faller sig. Men ett lägger jag till: Halvar
skall låta oss veta hvarför det inte blef af
med fiskbytet på den franske skonerten. Hvad
hade seglarn, som j varskodde, när j gick till
värs, att beställa med den saken?“
“Det är ackurat hvad jag också vill ha
besked om!“ fulländade Tönne. “Se så, fader
Halvar, var nu så god och öppna på språklådan!“
Under det de yngre männen vexelvis
upp-gåfvo och afgjorde sina anspråk i och för
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>