Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ädla slägters öfverlefvor af höghet och
värdighet. Hennes familjs sköldemärke var ock, jemte
mannens (gåsen med de tjugufyra ungarne),
inmuradt i den väldiga spiseln i öfra
våningens högtidssal, och öfver dessa heraldiska
klenoder utsträckte sig — liksom man ännu
får se på en och annan predikstol i
landskyrkorna — tvänne rundkindade keruber, hållande
i sina händer palmer och alnslånga basuner,
hvilkas mynningar i sirliga bokstäfver
uttrum-petade åt ena sidan namnet Susanna Ingeborg
Bulmering och på den andra Hans Turitz
Salz-wedel. Taket i denna samma högtidssal var,
på och mellan hvarenda bjelke, öfverfyldt icke
allenast med målningar, djerfva skapelser af
en nyckfull fantasi (de gamle hanseaterna
henitade sina målare långt från sin lilla ö), utan
äfven och framför allt med en massa
inskriptioner af både andligt och verldsligt innehåll.
Väggarne upptogos af stora sjöslag, och de
väldiga ekskåpen i hvarje hörn rymde på sina
dörrar hela Antwerpens skeppsflotta. Möblerna
hade en grotesk storlek, och öfverdragna med
styft gyllenläder, stodo de der stela och
högtidliga som bilderna på slägt-grafven. I samma
stil voro ock de små kamrarne på sidorna
om denna sal.
Till formen hade undra våningen, den
familjen bebodde, likadan inredning. Men ehuru
den stora tak-målningen, föreställande
stamfaderns frieri till stammodern, blifvit bibehål-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>