Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sjelf både jag och flera af besättningen
pladd-ra engelska.“
“Nej, det betyder mindre ... Låt honom
komma ned, så får jag tala med honom!“
“Skall ske, kapten — men jag må först
nämna konsulns ärende. Han bad mig fråga
om inte kapten kunde vara så god och taga
tre fruntimmer som passagerare med sig till
Sverge, dit de skulle. Det var en fru eller
två fruar och en liten kammarjungfru. De
voro så angelägna, sa’ konsuln, att få god
konvoj, för de hade länge väntat på någon, som
passade. De skulle gå af i Kalmar.“
“Tre fruntimmer — det blir ett fasligt
besvär och bråk... och alls icke roligt.“
“Konsuln sa’ att de betala hederlig frakt!“
“Godt och väl det — men två gamla,
ledsamma fruar under en lång sjöresa ....“
“Jag vet inte om fruarne ä’ så fasligt unga,
men nog,“ tilläde Bas med en behaglig
mys-ning, “är jungfrun ung och vacker och fin, för
henne såg jag — hon var just i ärende hos
konsuln — och när vi gick derifrån, lade hon
sin hand så innerligt snällt på min arm och
sa: ’Käre herr konstapel, är det ett godt
fartyg ... det är väl inte farligt’?“
“ . .. Farligt/- svarade jag — “nej, bevars,
det är så säkert som i land!“
Albin log åt den tydliga förtjusning, som
uttalade sig på Bas’ ärliga ansigte, en
förtjusning, hvilken, ifall tillfället meagåfve, kanske
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>