Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
väggen, utan rätt i mina ögon, då jag sade:
’Detta måtte visst vara ett elakt skämt.’“
“Men hon hade ej mod att svara dig
något, kusin Ringeborg?“
“Jaså, du menar det, min kära Taga!“
“Kära kusin, hvad sa’ hon då?“ Moster
Taga hade nyss kommit hem från sin rund,
så att de gamla fruntimren nu först möttes
vid middagsbordet, och det ämne, som så
upptog dem, var i många dagar hela Wisbys
samtalsämne.
“Jo, hon sa’ just så här: ’Huru skulle vi
våga skämta med så allvarsamma saker, bästa
tant? Will har länge haft mig kär, ja, ända
från barndomen, och likaså länge har äfven
jag hållit af honom.’“
“Herre min gud, så konstigt, kusin!“
“’Icke mig emot, mitt barn,’ svarade ja®:
’du är minsann mycket förnuftig för dina år!’
Men nu kom Amelie och bländade bort hela
trolofningen med ett stort prat om alla
giftermålen till hösten ... nå nå, jag spår visst icke
ondt väder, men om just det tredje blir af
låter jag vara osagdt!“
“Mor!“ Rådmannen trummade med gaffeln.
Men mor lyssnade ej till signalen.
“Jag upprepar, kusin Taga, att vi icke sett
det tredje bröllopet än, och med guds hjelp
skola vi slippa se det! Den flickans karakter,
var alltid tvetydig.“
“Men som du erinrar dig, mor, hade du
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>