Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
att jag vet det han söker en passande hustru
åt sig och att han troligen icke kommit hit
af annan anledning. För min egen del kan
jag göra mig den rättvisan, att jag hvarken
skriftligen eller muntligen sparat på ditt beröm.
Jag har framställt dig som den förträffligaste
qvinna, det bästa ämne till hustru.“
“S’ta far är alltför god! Men har
kamrern ....“
“Du har för brådtom: allt skall ha tid att
mogna. Du ser ju sjelf med hvilken
uppmärksamhet han bemöter dig.“
“Icke nu så synnerligt på en vecka.“
“På en vecka — hvad menar du med det?“
“Jo, jag menar att Sofie icke lismar
för-gäfves. Kamrern ser ganska ofta på henne,
utom det att han beständigt hänger henue i
hälarne.“
“Han skall låta biidet!“ sade prosten med
sträf röst. “Jag har icke ställt till sä, att han
skulle komma hit för någon annans än din
skull, Sabina lilla! Troligen är det väl också
endast din afund som ser skeft.“
“Nej, visst icke: han har nu till exempel
gått derute en hel timma och hjelpt henne
med vattningen!“
“Godt, jag skall se till att bedrifva våra
angelägenheter så skyndsamt som möjligt!“
Prosten nickade åt Sabina, tog i salen sin
svarta skinnmössa, sin hasselkäpp och pipa
och gick ut på gården, der kamrern, bugande
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>