Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
oordning, som de befunno sig, när jag kom
hit, tål jag aldrig att se dem.“
Men så fort gubben gick ut, se då vardt
det annat: då slängdes strumpsocken liksom
skjortsömmen ned i en under bordet stående
korg — och hvad gjorde Lisa sedan? Hon gick
till sin toalett, tvättade sina händer med eau
de cologne, tog sedan en roman och kastade
sig på soffan, hvilken plats hon bibehöll tills
boken, hvad snart skedde, utledsnat henne.
Nu lade hon sig i fönstret, men när intet
föremål af intresse lät se sig, öppnade hon dörren
till garderoben och framtog en ask,
innehållande ett litet parti moderna mössor, bestälda
af fru Norman till den vigtiga händelsen, då
hennes dotter skulle blifva fru. Som emellertid
ännu intet tillfälle yppat sig att få begagna
någondera, ersatte Lisa saknaden genom att
flitigt profva dem framför toalettspegeln,
hvarmed hon gemenligen fortfor tills gubbens
välkända gång från andra sidan af förstugan lät
höra sig. Vid sådana tillfällen, som dagligen
repeterades, inkastades mössorna huller om
buller i asken, hvilken i ett huj inslängdes genom
garderobsdörren. Nu var Lisa fortare än
tanken vid bordet och uppryckte, med en
rynkning på näsan, samma par strumpor, som hon
hela månaden haft under arbete.
För kamrerns ögon syntes hennes husliga
verksamhet helt annorlunda.. ty låg icke hela
hans nedersta byrålåda full med rena och hela
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>