Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
talet eller kunde förmå sig att lemna rummet,
pinades under dessa timmar värre än en häst, som
fått en fluga i örat. Då det var större
sällskap, träffade han åtminstone någon menniska,
med hvilken han kunde tala ett klokt ord, men
dessa herrar, som pladdrade om musiken i
hvarje opera, berömmande eller kritiserande,
alltefter tidningarnes omdöme, och i samma
andedrag hopgyttrade baler, slädpartier,
maskrader, spektakler och konserter, de voro mer
än odrägliga — ty hvarifrån de utgingo och
hvar de än stannade, så blef alltid slutet att
det sliskigaste, om icke just det valdaste,
smicker utsållades för Lisa.
“Apropos af musik, mina herrar,“ sade
unga-frun djerft, “ni ha ofta beklagat att vi,
som annars ha det temligen komfortabelt,
saknat en i sällskapslifvet .alldeles oundgänglig
sak. Hvad tror ni då: jag har i dag, blott med
ett par ord, nämt till min man om nöjet att
ega ett piano — och straxt har han gifvitmig
löfte att öfverraska mig med ett sådant i
morgon. Ack, käre Lassman, du är för god, du
skämmer alldeles bort mig!“ och Lisa steg
upp, gick fram till sin ur koncepterna helt och
hållet bragte man, klappade honom på axeln
och kysste honom på pannan, detta senare i
den mest graciösa ställning, beräknad att vinna
åskådarnes afund.
“Hvad de äkta männerna äro
afundsvär-da!“ sade löjtnanten och vände sig om, för
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>