Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
’’Det ser jag icke . . slägtingar, som vi ej
känna, som vi icke behöfva och som ej behöfva
oss, falla sällan i vårt minne. Ofverstinnans
syster gifte sig åt Jemtland och dog tidigt
Sonen, om hvilken vi nu tala, har blifvit
uppfostrad der, men sedermera under flera år
varit.. . varit på utrikes resor, från hvilka han
nyligen återkommit. Hans helsa är, tror jag,
något derangerad, och det är derföre han, i
stället for ait söka städerna, önskar bo någon
tid i en frisk, skön trakt på landet.”
Ifall det var hofrättsrådinnans mening att
väcka en viss sensation, så uppfylldes detta
ändamål till fullo, särdeles som hon genast
tilläde:
’’Nånå, mitt herrskap, ni må icke inbilla
er att min grefve är att betrakta som en
fattig ’pensionär’: han har sjelf ett betydligt
landtgods, men han trifs icke der och har
derföre arrenderat bort det.”
”Och när kommer den käre grefven,
mamma?” frågade Olga, som utan fråga var den
mest intresserade.
”1 morgon.”
”Ar han ung. . är han vacker?”
”Jag tror att han är vid trettitalet. Om
hans yttre vet jag likväl ingenting annat, än
att han, enligt öfverstinnans utsago, ser
intressant ut.”
”Men,” sade Edith med en frågande blick
på farbror Janne, som syntes tankfull och ej
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>