Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
crBlomma ur djupet?»
Så för det inre,
Öppnade ögat
Strålar all skönhet
Skådlig ur hjertat:
Trohet och renhet
Formerna bilda;
Mildhet och vishet
Färgerna smälta;
Kärleken ensam
Målar i ögat
Skönhetens fullglans. —
Säg hvad du väljer?
Hur får jag tyda
Detta i tårar
Darrande öga?
förbi är förbi. Yet du, jag
slumrade mig* nyss tillbaka
till min sista försummade
födelsedag. Drömmen ville ge
mig skadestånd, uppförde
besynnerliga historier och lät
bland annat en slags ängel
trycka en lätt strålkrona på
mitt hufvud. Kan det betyda
något?
HAIKAL.
Åtminstone ej ondt kan det betyda.
(Hon börjar lägga upp maten.)
ORMUZD.
Fåfängt mot Eva
Sträckte jag famnen;
Fåfängt för Adam
Lågade Lilith *J,
Sköna sylphiden.
Jordiska böjelser
NOACH.
Hvad din eld brinner klar.
En kronones länsman kan den
väl förgöra. (Han räcker
pipan till den efter hans
*) Af caprice af viker Ormuzd här fr&n de Jadiska urkunderna, som
öfverensstämma deri, att Adam med sin första maka, anden Lilith, hade
en talrik afkomma, innan striden och söndringen mellan dem inföll.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>