Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Som rensa vill hans dämda tankegångar. —
Nå, Lampe, tala frankt och säg din mening.
lampe (med darrande röst).
Hör trompepeternas gny och den lustiga terrerrerummans!
JAPHET.
Nej, drilla icke så med röst och knän,
Om ej i öfverkonstlande action
Du vill åskådligt skildra trummans hvirflar.
Försnilla ock ej stafvelser och ord:
«Hören trumpeternas lustiga gny och den hvirflande trummans!
Hvad är det tal de förkunna, hvad ropa de krigiska ljuden?»
LAMPE.
Styrkan är verldens lag, är de modlöse dödliges konung.
Kriget viger med blod sin herrskaretinning och trycker
Djupt strålkronan af slipadt stål kring hjelmlika pannan,
Far på en ljungande thron, af åskmoln buren, och verlden
Tänder an städer att lysa dess väg, och döendes verop
Sjunga dess blodiga lof vid tårars glindrande vattsprång.
JAPHET.
Men säg då, hvem han är, uti ett bildadt tal.
LAMPE.
Achilles heter jag, är grekisk general,
Placerad vid armén, som ligger här for Troja.
Derinne hörer man hur Janitscharer stoja.
Bädd är jag dock ej alls, och det har sina skäl:
Jag och min tapperhet är conserverad väl.
Med dyrbar lifstinktur är min lekamen kryddad,
Med undantag af häln, som är af sporren skyddad.
Så brandförsäkrad nu, och hård mot hugg och skott*
Jag ofta tränat mig in i sjelfva Paschans slott,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>