Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I lif är all Messina — lyss! en ström
Af tusen rösters brus sig hvälfver hit!
De komma! mäktigt klappar modershjertat
Och känner med förtjusning att de nalkas.
De komma! Mina barn, o mina barn!
(Hon ilar ut.)
CHOREN uppträder.
(Den bestär af tvenne halfchorer, hvilka på samma gång,
från tvenne motsatta sidor, inträda, den ena från
fonden, den andra från förgrunden; de gå rundt omkring
Theatern och ställa sig sedan i en rad hvardera på
den sida der den först inträdde. Den ena halfchoren
bildas af de äldre, den andra af de yngre riddarne;
begge äro genom färger och sköldmärken åtskiljda.
Då begge chorerna stannat midt emot hvarandra,
tystnar marchen och de tvenne chorförarne tala.)*)
FÖRSTA CHOREN. (cajetan.)
Er jag helsar i vördnad,
Prunkande salar,
Dig, mina herrskares
Furstliga vagga,
Pelarebuma, herrliga hvalf.
Djupt i slidan
Hvile svärdet;
Utanför portarna
Ligge i bojor stridens
Ormbehårade odjur;
*) Förf. hade för styckets uppförande i Wien föreslagit att Chorens tal
skulle fördelas på enskilda personer. Första choren skulle nemligen
bestå af Cajetan, Berengar, Manfred, Tristan och åtta Don Manuels
riddare; den andra af Bohemund, Roger, Hippolyt och nio Don
Caesars riddare. I enlighet med denna anordning äro nu här de
talandes namn i texten bifogade.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>