Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Rossel; längre åt höger Riidesheim och Brömserberg; närmast
på denna sida ruinen Klopp o. s. v. På segelbåt for jag i
morgonglansen på den här, för sin invandring bland bergen sig
väldigt vidgande Rhen, snedt öfver till Riidesheim. Der på den
gamla borgens portar ville jag med väldiga slag tillkännage
lusten att insläppas, i fall menniskor der funnes, men det enda
svaret blef ett det vildaste mångstämmiga tjut och skall af
hundar, som i ruinens hvalf gaf det ohyggligaste genljud. Om
någon annan stämma blandade sig deri, så blef den ohörbar.
Jag ville då i någon närmaste menniskoboning höra mig om,
huru det skulle tillgå att slippa in i den mycket beryktade
borgen, men hann ej långt förrän ur den gläntande slottsporten
en vänlig qvinnoröst ropade, att hundarna nu voro inspärrade.
Bakom sina galler tjutande, gjorde de ett välberäknadt
accom-pagnement till skådespelet, de höga, mörkbruna, hotande
hvalf-ruinerna derinne, mellan hvilka man än på ett stycke trappa,
än blott öfver nedrasadé stenar letar sig upp till de Öfre
de-lame af slottet. Ägaren grefve Ingelheim och hans gemål, född
Westphalen, hafva der i medel tidsstil, men med stor elegans,
inredt en hop mest spridda rum, till hvardera af hvilka man
merendels kommer omedelbart ur den mest ruinösa omgifning.
Min ledarinna föreslog dock, att innan dessa besågos, skulle vi
från spetsen af hela borgen taga en öfverblick af denna och af
den granna nejden. Då vi stodo deruppe mellan buskarna
kring das Burgverliess, sågo vi tvenne damer nalkas, förmodligen
i samma afsigt som min, hvarföre conciergen föreslog, att vi
skulle afbida deras ankomst, för att sedan gemensamt bese
rummen, och skyndade ned till deras uppledsagande. Den ena
syntes vara omkring 20 år. Mera enkelt behag än egentlig skönhet,
mera elegans än rikedom i klädsel, en blygsam vänlighet, dock
såsom det snart syntes, med en umgängesvana öfver den ålder hon
tycktes äga. Arten af hennes interessen, hennes omdömen först
deruppe, sedan under vandringen i borgens antikt prydliga
kamrar, drog den vallfärdande älskaren af all skönhet allt
mera in i samtal af en småningom, till följd af tyckenas och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>