Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
var af en «very inqvisitive» natur, den andra till och med att
hon «panted for knowledge».
Så hade hon en tid till och med den manliga föresatsen
att lära sjelfva — Romarespråket och ville att jag dervid
skulle vara hennes ledare. Invändningen, att det vore något
for sent och att det nödvändiga arbetet skulle snart blifva
odrägligt, afskräckte henne icke. Hon ville och skulle trotsa
ledsnaden. Alltså begyndes lexläsandet och bedrefs en tid med
flit och vederbörlig framgång. Arbetet lättades dock något
derigenom, att det delades af en föga mindre bildningsälskande
syster (densamma, som i den der leken spelade det så lofvande
Nya året), och i hvars sällskap jag några år förut tillbragt en
tid i sjelfvaste Rom, hvaraf minnet särskild t lifvade hennes
håg. Dock — företaget fanns snart vara något för manligt
— och dessutom så fattigt för fantasien. Man fann sig snart
belåten att taga classiciteten ur andra hand. Emellertid
interfolierades och lindrades de lärda mödorna genom en och annan
lof- och lekstund. En sådan var den jag nu ville omtala.
Det var i de dagar, då hela landet firade den gamle
hjeltekonungens Regeringsjubileum. Detta skedde, såsom vi
minnas, bland annat med ett festspektakel, inledt af en prolog,
i hvilken Oraklet i Delphi genom en deputation från
Schyter-nas stamland vid Svarta hafvet tillspordes om det då till
Norden sig ämande folkets framtida öden.
Utan all parodierande afsigt togs dock häraf beqvämligen
en slags föresyn. Äfven Romerska litteraturen var vid tiden
af denna utvandring i sin barndom och menskligen
interesserad att veta sin framtid. — Detta var den stora frågan, som
Oraklet skulle besvara, men med detsamma äfven den lilla för
tillfället. Sjelfva frågan var tillika pjesens titel, nemligen:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>