Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
samma och man framskrider allt närmare och närmare det
sannas utgångspunkt. Vi skola här i korthet redogöra för
de vigtigaste hypotheserna om växternas urhem. — Linné, som
med strängare följdriktighet än någon Theolog tolkade första
kapitlet af Genesis och tillika var Neptunist, sökte på ett
verkligen fyndigt sätt bevisa, att alla Naturalster, både djur
och växter, i samtligas urföräldrar voro tillstädes i Paradiset,
hvarifrån de sedermera spridt sig öfver hela det öfriga
klotet. Paradiset ansåg han hafva varit beläget under ajquatorn
på en ö, som ensam uppstod ur oceanen, med ett så högt
berg, att han i sig förenade alla jordens klimater*). —
Forn-verldens vegetativa förhållanden, som redan Scheuchzer då
framställt såsom varande lemningar af vegetationen före
syndafloden, förbisåg Linné alldeles, äfven som att under
ajqua-torn hvarken arktiska eller alla öfriga klimater genom någon
*) Efter Linnés föreställning skulle Paradiset således vara den
möjligast rikaste Botaniska trädgård och största menageri, liksom
A-dam den störste Zoolog: ”ut nomina animalibus a se imposita
recineret ipse, oportuit habere distinctos characteres, quos ut
oblineret accuratiori singulorum examine opus fuit — usum
expedientia sola suggessit itaque primi hominis cura in statu
”felicissimo erat Zoologiae studium.” Faun. Suec. Prsef. III—V.
Läsaren ser nu hvad Adam sysselsatte sig med i Paradiset-,
der-af förklaras, huru denna vetenskap efter Adams tid så kunde
förfalla. ”Efter alla djur voro i Paradiset, men för allas näring
erfordras alla växter, sä mästo ock alla växter äfven varit der.”
— Tigrar och Lejon måste likväl då icke haft samma aptit, som
nu för tiden, ty då hade hvartdera paret af dessa hunnit göra
ett högst betydligt nederlag på de öfrige individerne, innan dessa
hunnit fortplanta sig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>