Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
man vill anse dem allt för stränga; också tillåter man sig en
mängd afvikelser derifrån. Svårt är ock inse, hvarföre icke
ett namn skulle få sammansättas af tvenne Latinska ord, och
hvarföre ett namn ur Sanscrit, Arabiska o. s. v. skall vara
mer förkastligt än ett Latinskt eller Grekiskt af alldeles
okänd derivation. (Phil. Rot. § 225 etc.) Likljudande namn,
såsom lätt ledande till förvexling, förkastas äfven af Linné;
men, sedan slägtena blifvit sä mångdubblade, äro dessa icke
möjliga att undvika, knappt identiska inom djur- och
växtriket. Att bilda nya namn blott genom en olika flexion af ett
förutvarande eller med någon tillsats framtill (emot Linnés Pliil.
Bot. § 227, 250) förblir dock, som Link redan anmärkt,
oskickligt, såsom Chamagrostis, Calamagrostis, ValeriancUa
o. s. v. De flera namn, som (emot Linnés Phil. Bot. § 255,
254) blifvit förut gifna åt Djur eller i andra vetenskaper
som termer antagna, leda ovillkorligt till förvillelse.
Missbruket af slägtnamn efter personer är redan anmärkt af Link;
och Linnés förbud, att ej efter allehanda celebra personer
uppkalla växter, har man rent öfvergifvit. När detta sker
alldagligen, vore det allt för ensidigt att yrka
upprätthållandet af Linnés lag emot helgonens uppkallande. De kunna
vara rätt så goda, som nya tidens celebriteter. Men, skulle
någon våga försöket att förkasta oriktiga eller till och med
blott rätta felaktigt skrifna namn, så skulle det tagas mycket
illa upp. Schreber gjorde ett försök med Aublets äkta
Ka-raibiska namn (Vouapa och otaliga dylika); men det ådrog
honom mycken smälek; de barbariska har man återtagit, —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>