Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sammanflyta alla årstider, så att man på en gång har vår,
sommar och höst; endast vintern saknas. Lyckligast lottade
äro dock länderna utanför vändkretsen, de ständigt
grönskande löfträdens, Hesperidernas, Lager- och Myrtenfamiljernas
stamland; de förena den tropiska vegetationens yppighet med
den tempererades behag. Man kan der sägas tipplefva en
dubbel vår; emot den heta årstiden uppträder en tropisk,
emot den kalla de tempererade ländernas vegetation. Man
skördar der, f. e. i det inre af Indien, S. China, tvenne eller
flera gånger om året samma jord; om sommaren de tropiska
sädesslagen, om vintern de Europeiska. Detta förklarar lätt,
hvarföre en så ojemförligt större folkmängd kan lefva på
samma areal emot hos oss, der man f. e. i medlersta Sverige
blott skördar hvartannat år. — I de kallare klimatema
åtföljes våren vanligen af våldsamma brytningar och stormar,
i de tempererade är han ett lugnt uppvaknande efter en kort
vinterslummer, då deremot sommaren mer hemsökes af
häftiga meteorer. Förändringarne häruti äro likväl snart sagdt
lika mångfaldiga som jordens länder. Genom blott
meteorologiska observationer vinner man endast en grundritning deraf;
men, tecknas tillika vegetationen, då först får taflan sin
naturliga friskhet.
5. Vårblommorna.
Med all sin solglans öfver land och sjö, med alla sina
svällande floder och tillrande bäckar vore våren utan
blommor ödslig och tom, som en himmel utan stjernor; endast
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>