Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Eller måhända man heldre vill antaga, att de ursprungligen
nedstamma från en gemensam urart, som under tidernas lopp
fixerat sig till så bestämda former, att de hvarken i fria
naturen eller uppdragna af frön genom kultur öfvergå i
hvarandra och således måste betraktas som egna arter.
Detta anser jag for den mest praktiska bestämning af
artbegreppet; ty hvilka de ursprungliga formerna äro, kan nu
mera aldrig utredas eller lemna någon ledning. Man
antager nemligen en växtform för ursprunglig, derföre att man
anser den för art, men icke för art, derföre att man vet
den vara ursprunglig, således en uppenbar petitio prindpii.
Hvad som är ursprungligt eller icke, kan i detta fall icke
utredas, och hvilar endast på ett subjektivt antagande, så
att ingen vinst kan hemtas af arternas förmodade
genealogier, så mycket mer, som vi med visshet känna, att
ur-verldens vegetation varit helt olikartad den nuvarande.
III.
Ett område med den betydliga utsträckning från norr
till söder, som Skandinavien eger, och med de betydliga
olikheter i klimat, som deraf blifva en följd, måste
naturligtvis hafva mycket olika växtlighetsförmåga £>ch frambringa
helt olika arter. Hvad som gör Skandinavien mera
lämpligt, än de flesta andra länder, för bestämmandet af enskilda
arters nordliga och sydliga gräns, är att landet under sin
långa utsträckning i det närmaste bibehåller samma höjd
öfver hafvet. Ty i Tyskland, der landet småningom höjer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>