Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
”Var så god och låt bli alla ursäkter. Om du
inte har gjort det, så är det lätt att svara ”nej”, i
motsatt fall vill jag bara höra dig säga ”ja”.”
”Men du sade mig aldrig, att du inte ville — ”
”Ja eller nej”, sade Kenrick med en otålig
rörelse.
”Jag måste väl svara ja, då, men låt mig nu
förklara saken för dig. Jag berättade det bara för —*
”Tack, det behöfs inte mer. Det angår mig inte
hvem du berättade det för”, och Kenrick svängde sig
om på klacken och gick sin väg.
”Ja, men Ken, låt mig säga hur det var”, bad
Walter ifrigt, följande efter honom och läggande
handen på hans skuldra.
”Jag heter Kenrick”, svarade han stramt och
sköt undan Walters hand. ”Du kan göra hur många
ursäkter du behagar, men jag ämnar inte mer tala
till dig.”
”Jag har ingenting att göra ursäkt för. Jag
berättade bara —”
”Jag säger dig, att jag inte bryr mig om för
hvem du ”bara” berättade. Det är ”bara” öfver hela
skolan, och det är inte ”bara” den här gången, som
du uppfört dig vanhederligt.”
”Jag förstår dig inte”, sade Walter, som började
bli lika ond som Kenrick.
”Att förråda ens förtroende är nästan lika dåligt,
som att bryta upp andras lådor och bränna upp — ”
En sådan påminnelse, och därtill från Kenrick, var
gryni och lumpen, och han visste det.
”Tack skall du ha för påminnelsen”, svarade
Walter, ”jag förtjänar den, tyvärr, men det förvånar
mig, att den kom just från dig, Kenrick. Hvarje
ädelmodig människa har för länge sedan glömt och
förlåtit min obetänksamma och klandervärda
handling. Men i detta fall kunde jag, om du endast inte
vore så ond, med lätthet bevisa, att jag ej gjort något
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>