- Project Runeberg -  Jul / 1. bind. Allesjælestiden, hedensk, kristen Julefest /
349

Author: Henning Frederik Feilberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Auuænxmuaxn 349

S. 182. Opdækningen se Unnarbo 70; i Halland, Hazel. [V. 14; i Dals-
land; Henriks. 9; Lidmål 105.

S. 183. »Julegaltc, Aldén 126; Gasl. 6. -— )Julakusec, Cav. W. [. 175.
— »juloksec, Hofb. Nerike 204; Bore Bergm. 18. —— nJultuppt,
:guldvagnc; afbildninger se Haze]. VIII. 26. 29. 30. 32. — Øsel, Est-
land, Hazel. V…. 26. 30; Russwurm. Eibofolke 3.297.

S. 184. Brændevinsnaske, Henriks. 9; Alde’n 126. — Drejet træfnd, billede,
Hazel. N. Folk. 13.—øSm6rret se Lidm. 105. — Svinehoved, Haze]. [V.
14. Vlll. 22. -— Tyrehals, Bore 17.

S. 185. Skåne, Haze]. N. Folk. 12. — Tregrenet lys: :stuen er oplyst af
julelys af usædvanlig störrelse, også »grenlys» med 3 el. 4 grene som
et træ, Lloyd. 93. »Nox juliana candelvis tota nocte ardentibus, in hono—
rem solis jam redeuntis, celebrabatur: forma erat instar trunci ex
terra eminentis et in mmos tres se dividentis, Ihre, De superst. ho-
diernis s. 18 (1750). »Noch vor 20 Jahren (o: 1880) pflegte man in
Punkalaidun glån Åbo) die Nacht vor dem ersten Weinachtsfeiertage
an einem mit einem weissen Tuch bekleideten Tisch unter Absingen
v. Psalmen zu durchwachen. Auf dem Tisch musste eine aus der
Luftröhre einer Kuh, får die Feier besonders hergestellte mit Talg
gefällte u. mit einem Docht versehene Lampe brennen. Die Jugend
tummelte sich inzwischen auf der mit Stroh bedeckten Diele herumc,
se Finsk Museum V… (1901) s. 15; udtog i Finsk-Ugrischer Anz. …. 71.

S. 186. Juleklapp. Hazel. [V. 17. — Ludfisk. grød, Skytts h. 61. —
Julelege, Hazel. [V. 16. — Småland, Sundblad 130.

S. 187. Grødrim se Nordlander Småplock 16.40.45. 19. ss; jfr. Djurkl. Un-
narbo 46; Sundbl. 132; Bore 16.

S. 188. Gammeldags bygder, Djurklou, Unnarbo 72.

S. 189. Præstegården, Odman’ 22.

S. 191. Eibofolket, Russwurm ll. % 296. —- Stråene, som bliver hæn—
gende. Grimm. Myth. lll.’ Aberglaube s. 4804».

S. 193) ] hovedstaden, Lundin. Strindb., Gamla Stockh. s. 28 115.

S. 197. Tusinder af bud, jfr. Lloyd 93; E. M.Arndts, Reise d. Schweden
(1804) I". 81 flg.; man skød i gården. »julklapparc kastedes ind, det
var stor skam at blive fangen, Haze]. [V. 17 (Hall.). — »Skampallenc,
en bænk i kirken, hvor de, som havde forbrudt sig, stod åbenbar
skrifte.

Efterslæt. J. Nielsen, E. G. Gejer (1902) s. 11 : På Ransæter var især
livligt i julen, alle var hjærtelig velkomne ved det åbne tan’el. bjældeklang
og hundeglam, sang og pianospil, leende ansigter, strålende lys, et tykt lag
af halm over gulvet og midt på det store julebord Frej’s galt, en gris med
krans omkring boven og æblet i den vidtåbne mund. Efter måltidet holdt
sönncrne bön, Here salmer med Bengt Gustav som forsanger blev af—
sungne. Så begyndte juleaften. K1.5 juledags morgen fik alle kaffe

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:29:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fhfjul/1/0359.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free