Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
omöjligt att det kan lyckas för mig också! När det
inte är svårare än så!
Och i glada förhoppningen tröstade hon sig så godt
hon kunde, under det hon i kamraternas sällskap med
en viss förnäm likgiltighet uttalade sig om gunstlingens
studiefärd, och tydligt nog lät påskina att om man ville
nedlåta sig till sådana småknep som dem Lisen användt,
så vore det ingen konst att få både publiken, kritiken
och teaterdirektionen på sin sida.
— Hon koketterar ju med dem allesammans, så
att det är rigtigt otäckt att se! — brukade hon säga;
— och vet ni, hon lär ha’ gått till en af recensenterna
och bedt att få läsa sin roll för honom, innan hon
uppträdde i den der sista enaktspjesen. Och ett par af de
yngre författarne lär hon ha’ tiggt och bedt om att de
skulle skrifva någonting för henne, och dii ektören
ordentligt lägger hon an på, så att hans fru lär vara aldeles
ursinnig både på honom och henne!
Hos teaterhabituéerna och teatervännerna i
allmänhet väckte ryktet om den unga skådespelerskans utflygt
ett lifligt intresse, och i vida kretsar talades en hel
vecka igenom icke om annat. Afven i tidningarne
åter-gåfvos underrättelserna om hennes vidare fästande vid
teatern och hennes utländska resa med vidlyftiga
uttalanden både för och emot. De flesta voro dock för
den, och talade vidt och bredt om nyttan af utmärkta
förebilders studerande, men varnade på samma gång både
i förtäckta och oförstälda ord emot alt slafviskt
kopierande, såsom dödande för den egna
konstnärsindivi-dualiteten. Hvad som gladde och lugnade alla var det,
att den unga aktrisen inte var sångerska, ty hade hon
det varit, sade man, så vore det mer än sannolikt att
hon aldrig komme igen.
Att deremot uppträda talande på ett främmande
språk, det var icke så lätt, inte ens med den utomordentliga
begåfning som man med glädje funnit denna unga
skådespelerska ega, och af hvilken man hoppades så stora
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>