Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tingen bittert klander, eller också endast
kotteriberöm åt de dramatiska alster som se dagen här
i landet, så är det fara värdt att ingen af de
unga krafterna som duga, vilja eller våga ägna
sig åt det dramatiska författarskapet. Hade vi
däremot en kritik som vore lika rättvis som
sakkunnig, lika sträng som omutlig: som
sysselsatte sig med de dramatiska alstren för något
annat än att klandra, och med de dramatiska
artisterna för annat än att berömma de kända
och tiga om dem som ännu inte blifvit det, så
tror jag nästan att vi en dag skulle återigen
kvinna få en dramatik och en dramatisk konst
här i landet — och genom dem en motvikt
till varietégenrens allt förslappande välde öfver
sinnena.
På tal om hvad som passar för den ena
eller den andra scenen, tyckes vår dagskritik
utgå från en mycket lättvindig synpunkt. Den
resonnerar nämligen antagligen så här:
Dramatiska teatern besökes i allmänhet
endast af den fina publiken, alltså passa på den
teatern endast sådana stycken i hvilka så
kal-ladt bättre folk uppträder. Grefvar och baroner,
presidenter, diplomater och generalkonsuler,
möjligtvis grosshandlare, militärer och yngre
ämbetsmän böra där framställas; småborgare,
handt-verkare, bönder och arbetare höra absolut inte
dit. De få gå till Södra teatern, eller till
Folkteatern — såvida de äro inhemska; äro de
franska, tyska eller italienska, kanske till och med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>