Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
45
hinnat ja nieiiekki on varmempi, kuin sekata varalla. Merkit
tulevat tunnetuiksi ja niitä aletaan pitää takeena siitä, ettei
luokan eikä laadun suhteen petytä.
Sangen tärkeä seikka on sekiri, että luokittelematonta
tavaraa tuptaissa hinnat yhä pyrkivät laskemaan.
Täkäläisillä markkinoilla ei ole sillä perusarvoa, ja se seikka
houkuttelee myyjiä ja viejiä lähettämään tänne kosolta
ala-arvoista tavaraa.
Olemme sanoneet kylliksi osottaaksemme suomalaisille
ystävillemme, että heidän etunsa vaatii huolellisesti
luokittelemaan ja hylkäämään tavaransa, ja olemme varmasti
vakuutetut siitä, että jos tämä luokitteleminen pannaan tarkasti
toimeen kaikissa satamissa, ennenkuin tavaroita tänne
tarjotaan, niin 011 kauppa suuressa määrin laajeneva ja hinnat
kohoovat. Ruotsin kaupan menestymiseen ei vaikuta
puuaineiden paremmuus, vaan luotettava lajitus ja
merkitseminen; se se on tehnyt heidän dealsinsa v. 111. niin
mainioiksi koko maailmassa.
Hr K. .4. Snellman genmälde härtill att faktiska
förhållanden tala helt annat språk iin engelsmannens teoretiska
funderingar, hvilka förty kunna lemnas àl sitt värde.
Sedan ännu några repliker veslats nedsattes i och för
affallande af resolution i frågan ett utskott af Hrnc F. M.
Lagerblad. .1. Norblad, K. A. Snellman, A. Riddoliu och B.
Ericsson.
Mötet lör dagen alslöts härmed.
Dà mötesförhandlingarna följande dag kl. 1 v 11 åter
vidtogo, upplästes följande svars telegram fiån Direktor
Blomqvist:
’Djupt tacksam för bevisad heder och förtroende skall
jag fortfarande verka såsom medlem i direktionen. Lefve
forslföreningen!
Härefter meddelade Ordföranden, att med dagens post
elt skriltligt uttalande i första frågan anländt från for st
-mästaren A. Böök, saml sporde i anledning dcral huruvida
mötet önskade få del af innehållet dä diskussionen i denna
Iräga redan afslutats. Sedan mötet jakal bärtill, upplästes
skrifvelsen som var af följande lydelse:
Ensimmäisen keskustelu kysymyksen johdosta
vuosikokouksessa tämän kuun 14 ja löp. pyydän saada pöytäkirjaan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>